Skip to main content.
*

2014/01/15

 昨年は、訪日外国人の数が千万人を突破し、大勢の観光客が日本に訪れるようになってきた。ちなみに、私が住む富山県の在留外国人の中では、パキスタン人やロシア人の数が全国十位くらいに位置し、それぞれ日本全体の中ではそれぞれ3~4%を占めている。百分の一県と言われる富山県にしては、相対的に多いと言えよう(「平成20年版在留外国人統計」財団法人入管協会発行参照)。

 今後、短期滞在の訪日外国人であれ、中長期滞在の外国人であれ、イスラム教国出身の外国人と接する機会が増えるだろう。しかし、日本人は一般的にイスラムの人々と接する機会が少ない。私が知っているのも、豚肉は食べてはいけないとか、一日5回聖地に向かってお祈りをするとか、一か月続く断食月は日の出前から日没までは飲食してはならないきまりがあることぐらいだ。相互の文化をよく知るには観光旅行や文化交流だけでなく、仕事として外国で住みながら活動する人が増えると、さらにその活動が明確なミッションを伴っていると、日本人と相手国の人の生き方や深い精神性までも伝わり、深い交流ができそうだ。

 2012年8月20日に、世界の紛争地を取材、報道し続けたジャーナリストの山本美香氏が、滞在中のシリアで銃撃を受け亡くなった。2001年9月11日の米国同時多発テロ事件発生後、米国や英国らがアフガニスタンを空爆した頃には同国に滞在し取材と報道を続け、2003年3月に米国らがイラクに侵攻したときも、事前にバグダッド入りして取材を続けていた。危険地に赴く山本氏の思いは、「外国人ジャーナリストがいることで最悪の事態を防ぐことができる、抑止力」との直筆のメモに端的に表れている。とりわけ、男性優位社会であるイスラム圏では伝わりにくい女性社会の中に入り込み、女性の視点からイスラム社会の様子も伝えた。山本氏の生き方に影響されジャーナリストの道を志す女性も現れているという(『山本美香という生き方』、日本テレビ放送網株式会社)。

 イスラムの人々は日本人が考える以上に日本のことをよく知ろうとしている。ペルシャ湾岸の国UAEのアブダビ市の小学校では日本語クラスがあり、中央アジアのウズベキスタンなどでは日本語弁論大会が開かれ、トルコでは、日本研究の学会がトルコ人研究者たちにより、日本語を用いて定期的に開催されているという(宮田律著『イスラムの人はなぜ日本を尊敬するのか』新潮新書)。

 日本人はもっとアラビア語やトルコ語等を学ぶべきではなかろうか。私は一昨年、一般社団法人ビブリオ国際交流会(現在は休眠中)を設立し、昨年アラビア語講座を開設したが、参加者が少なく経営的には失敗だった。いずれ同志の人と集ってイスラム文化に親しみ交流し、イスラムの人々の中に日本ファンがもっとできるようになれば、日本の安全保障上も、また多文化社会を構築していくうえでも、良い方向に働くのではなかろうか。

Comments

No comments yet

Add Comment

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。